Zypern hat wieder Wasser Dienstag, Sep 22 2009 

Nach mehreren starken Regenfaellen in den letzten Tagen haben die Daemme sich gefuellt. Dies heisst natuerlich auf keinen Fall das die Duerre Periode hier auf Zypern vorbei ist, jedoch sieht man endlich Licht am ende des Tunnels und naechstes Jahr duerfte wesentlich weniger Wasser Probleme mit sich bringen. Um mit Neuigkeiten aus Zypern auf dem neuesten Stand zu bleiben, bitte besuchen Sie doch unseren Blog auf English www.kaimarconsulting.com/blog

Fish and Chips in Zypern Limassol Imobilien Samstag, Sep 12 2009 

Einmal in der Woche, meistens Freitags gehen wir hier bei Immobilien Zypern, Zypern Immobilien, Gaycyprus und Cyprus Properties zum traditionellen Englischem Fisch und Chips Essen. Unser lieblings Restuarant hiefuer ist das Frydays in der Limassol Tourist Area, nur wenige hundert meter vom Arsinoe Hotel entfernt. Fuer weitere information ueber Essen auf Zypern, emailen Sie uns doch einfach an : kai@kaimarconsutling.com

FRYDAYS

Zypern Immobilien stellt aus ! Donnerstag, Jul 16 2009 

Die in Zypern bekannte Malerin Janice Gardner stell eine kleine Auswahl ihrer Oel und Wasserfarben Bilder im Limassol Buero der Immobilien Zypern Firma Kaimar Consulting aus.

Die Bilder sind nicht nur zum ansehen sondern werden auch zu einem guten Zweck fuer Catsnip. hier ein paar Beispiele, kommen Sie doch einfach mal bei uns im Buero vorbei, vielleicht ist ja fuer Sie etwaas dabei.  Shop 4, Sear Forest Court, 16 Georgiou A Avenue, Potamos Yermasoyia, 4075 Limassol. Tel von Zypern 25 318712 oder kostenlos aus dem Deutschen festnetz 0800 6226532.

DSC01994_400x300

Alkoholvergiftung oder Schweinegrippe? Montag, Jul 13 2009 

Alkoholvergiftung oder Schweinegrippe? 11. Juli 2009, von Frittenmeister Inzwischen ist die Schweinegrippe wieder größtenteils aus den Medien verschwunden und hat bei uns Fussballfans sowieso nur sehr bedingt für Schlagzeilen gesorgt. Das einzige was man gehört hat war, dass in Mexiko etliche Ligaspiele ausgefallen sind oder ohne Publikum stattfinden mussten. Und natürlich haben wir auch von Hector Reynoso gehört, der seinem Gegenspieler mit einer Ansteckung gedroht hat. Jetzt aber schlägt die Schweinegrippe in den einschlägig bekannten Fussballfachmedien noch einmal zurück und erklärt gleichsam auch den feierwütigen Fussballurlaubern den Krieg. Der englische Jungprofi Micah Richards von Manchester City ist der Spieler, der den ganzen medialen Rummel ausgelöst hat, denn er hat sich bei seinem Urlaub auf der Mittelmeer-Insel Zypern irgendwo mit dem Virus angesteckt. Damit ist er nun der erste Profifussballer, der aufgrund der Schweineinfluenza („Porzine Influenza“) eine Spiel- und Trainingspause einlegen muss. Obwohl trainiert hat er in seinem Urlaub ja anscheinend eh nicht viel, denn sein lapidarer Kommentar zum Ausbruch der Krankheit war nur, dass er wohl zuviel alkoholische Getränke zu sich genommen hätte. Nun ja, um jetzt ein Klischee voll und ganz zu bedienen, kann ich nur sagen, er ist halt auch nur ein trinkfreudiger Engländer… Ich hatte zuerst gedacht, dass ich eine schlimme Bronchitis oder Lungenentzündung oder vielleicht auch eine Alkoholvergiftung hätte. Ich fühlte mich so schwach, dass ich mich nicht bewegen und auch nichts essen konnte. (Micah Richards, Fussballprofi von Manchester City) Ob jetzt H1N1-Virus oder eine Alkoholvergiftung, wo ist denn hier der große Unterschied? Für die deutschen Fussballprofis wäre wohl die Alkoholvergiftung das größere Übel, denn hierzulande sieht man den Fussballprofi ja gerne als Vorbild an, der sich auch in seiner Freizeit noch benehmen können soll. Wenn man sich jedoch an den Rand einer Alkoholvergiftung trinkt, dann ist man in Deutschland nicht mehr unbedingt ein Vorbild, in England aber wohl schon. Für den englischen U21-Nationalspieler Richards ist die Sache noch einmal gut gegangen, der Alkohol war nicht schuld und so kann er in seinem Isolationshotelzimmer ganz beruhigt weiter trinken…

Zum viertenmal ins Fenster gefahren Dienstag, Mai 19 2009 

AutounfallIn den letzten drei Jahren haben verschiedene Raser es tatsaechlich geschafft 4 oder sogar 5 mal mit zu hoher geschwindigkeit in das gleiche gebauede und sogar zum Schock der Besitzer in die gleichen Laeden zu rasen.

Gegenueber vom Woodman Pub und nur wenige Meter von unserem Immobilien Makler Buero hier in Limassol, raste eine junge Autofahrerin in der nacht von Sonntag auf Montag in Das Gebaude in dem Sich das Tattoo Studio, Das Reisebuero under der beruehmte Black Orchid Blumenladen befinden.

Dieses mal ist der Schaden in einer geschaetzten hoehe von ca € 150.000,-

Die Haendler, Gescheftsinhaber und Bueros in der Nachbarschaft haben sich jetszt entschieden bei der Lokalen Stadtverwaltung einen Antrag auf Strassen Hubbel zu stellen.

Naj ja, wie man so schoen sagt “ This is Cyprus“ mal sehen was aus diesem Antrag wird.

Wir werden Euch auf dem neusten Stand halten.

Zypern Feiert den Europa Tag am 9. Mai 2009 Mittwoch, Mai 6 2009 

Zypern nimmt am 9. Mai an der Feier des Europa Tages teil. Zum Programm gehoeren unter anderem Live-Musik und traditionelle sowohl als auch zeitgenoessische Taenze welche die Strassen der Hauptsatdt der Insel ( Nicosia) fuellen werden. Die Feierlichkeiten beginnen bereits am Mittag und werden von der Vertretung der Europaeischen Kommission in Zypern in Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung Nicosia organisiert. Am Freitag abend werden die Feierlichkeiten von Demetris Christofias dem Presidenten Zyperns und Androulla Vassiliou der EU-Komissarin fuer Gesundheit anlaesslich des ofiziellen Europa Tages eroeffnet. Zwei Choere die sich jeweils aus einer zypriotischen und einer tuerkisch-zyprioten Schule zusammensetzten werden die Massen der Besucher mit Griechischen und Tuerkischen Liedern unterhalten. Wir hier bei Immobilien Zypern werden natuerlich den Europa Tag mit freude mitfeiern.

Englisches Ehepaar muss Zypern Heim zerstoeren! Donnerstag, Apr 30 2009 

UK Paar muss zerstören Zypern Home, sagt EU-Gerichtshof (Update1) Von Stephanie Bodoni und Simon Packard 28. April (Bloomberg) – Tausende von Immobilien Investoren können in Gefahr des Verlustes von Ferienwohnungen in den nördlichen Teil von Zypern nach der Europäischen Union nach oben Gericht entschieden, dass die griechisch-zyprischen können wieder Land einmal im Besitz seiner Familie. Der Europäische Gerichtshof in Luxemburg heute gesagt, dass ein Urteil aus der Republik Zypern im Süden der Bestellung eines britischen Paar Abriss ihres Hauses muss anerkannt werden von den EU-Ländern, auch wenn sie Bedenken Land im nördlichen Teil der Insel. Die Kläger, Linda und David Orams, investiert 160.000 Pfund ($ 230.000) in einem Ferienhaus in Lapithos, einer Region im Norden besetzten türkische Truppen seit 1974. Der Fall, der bounced von Gerichten in Nikosia nach London in Luxemburg, hat Folgen für die viele der 22.000 ausländischen Investoren, hauptsächlich aus dem Vereinigten Königreich, sagte Marian Stokes, der Gründer einer Gruppe, berät die Eigentümer von Wohnungen in der Region. „Es ist absolut Ausnehmen“, sagte Stokes Homebuyers der „Druck Gruppe. „Es ist so traurig, weil die Menschen zu verlieren, so viel Geld.“ Die Oram Anwalt, Hasan Vahib in London, nicht auf einen Antrag zur Stellungnahme. Ein Gericht ordnete die zyprischen Orams zu reißen, ihre Immobilien in den Türkische Republik Nord-Zypern, das Land zurück und Leistung von Schadensersatz zu Meletis Apostolides, ein Architekt, dessen griechisch-zypriotischen Familie Ursprünglich im Besitz des Landes. EU-Staaten Apostolides auf das Urteil in der UK, die würde es ihm zu ergreifen das Paar zu haben. Er argumentierte, dass, da die Vereinigte Königreich und Zypern wurden EU-Mitgliedsstaaten, das Urteil wurde durchsetzbar in der gesamten Region. Zypern, eine britische Kolonie bis zur Unabhängigkeit im Jahre 1960, ist zwischen der Republik im Süden und den selbst erklärten türkischen Republik Nord-Zypern, die sich aus der türkischen militärischen Besetzung. In den südlichen Zypern, einem Jahrzehnt, Bau-Boom, der illegalen Entwicklung und ein Ressourcen-Planung unter Verwaltung haben ein Engpass von 65.500 Besitzer warten auf Taten, um die Titel Eigenschaften sie gekauft haben. Einige haben schon seit Jahren auf ihre Eigentumsurkunden. Der Fall ist C-420/07 Apostolides v Orams. Um Kontakt mit dem Reporter über diese Geschichte: Stephanie Bodoni in Luxemburg auf sbodoni@bloomberg.net Letzte Aktualisierung: 28. Apr 2009 05:54 MESZ > swap

Susan Boyle Britains Got Talent auch ein JA aus Zypern Donnerstag, Apr 16 2009 

Wer hat es im Fernsehen gesehen? Wer es nicht gesehen hat kann es sich hier ansehen. Susan Boyle eine 47 Jaehrige Frau aus Schottland hat nicht nur uns hier bei Zypern Immobilien ueberrascht, sondern aud die Richter und das Publikum bei Britains Got Talent 2009.

Zypern Immobilien sagt auch JA

Hier auch der text zumMitsingen:

I dreamed a dream in times gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

And still I dream he’ll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed
The dream I dreamed.

Time Share? Nein Danke Dienstag, Apr 14 2009 

Time-Share-Bedrohung außer Kontrolle By Bejay Browne Mit Bejay Browne AGGRESSIVE time-share touts have resorted to hassling guests inside top-class hotels along the Paphos seafront in a desperate attempt to drum up new business. AGGRESSIVE Time-Share wirbt haben Zuflucht zu hassling Gäste innerhalb erstklassigen Hotels Paphos entlang der Küste in einem verzweifelten Versuch, Trommel, neue Unternehmen. “Most of the hotels along the Kato Paphos and Yeroskipou seafront have recently been subjected to the increasingly aggressive behaviour of these people trying to sell time- share and holiday ownership. „Die meisten der Hotels entlang der Kato Paphos und Yeroskipou Meer wurden vor kurzem unter der zunehmend aggressives Verhalten der Menschen, die versuchen diese zu verkaufen Time-Share-und Feiertag Eigentum. They are venturing into the hotels and harassing guests, it’s become out of hand,” said Nassos Hadjigeorgiou, the tourist manager of the Paphos regional board of tourism. Sie werden sich in den Hotels und belästigend Gäste, es ist zum aus der Hand „, sagte Nassos HADJIGEORGIOU, den Touristen-Manager der regionalen Paphos Bord des Tourismus. “We’ve had numerous complaints from hotel guests and visitors to Paphos who said they would never come back.“ „Wir haben zahlreiche Beschwerden von Gästen und Besuchern Paphos, die erklärten, sie würden nie wieder.“ An emergency meeting to discuss the situation was held at Paphos Town hall, which Hadjigeorgiou attended along with, Themis Philipides, the President of the Paphos branch of PASYXE, the Cyprus Hotels Association, Paphos assistant Divisional Police Commander, Nicos Sophocleous, the Mayor of Paphos, Savvas Vergas, members of the CTO, and other concerned official bodies. Eine Dringlichkeitssitzung einberufen, um über die Situation fand in Paphos Rathaus, die HADJIGEORGIOU besuchte zusammen mit Themis Philipides, der Präsident des Paphos Zweig der PASYXE, die Zypern-Hotels Association, Paphos Assistent Teilanmeldungen Polizei Commander, Nicos Sophocleous, der Bürgermeister von Paphos , Savvas Vergas, die Mitglieder des CTO, und andere betroffene Behörden. „Urgent steps need to be taken to stop the behaviour of these people, and we pledged to start working on the problem immediately,“ said Hadjigeorgiou. „Dringende Maßnahmen müssen getroffen werden, um das Verhalten dieser Menschen, und Wir haben uns zu Beginn der Arbeit an dem Problem sofort“, sagte HADJIGEORGIOU. He stressed that the problem didn’t lie with time-share or holiday ownership as a product, but the way in which was promoted. Er betonte, dass das Problem nicht liegen mit der Zeit-Aktie oder Urlaub Eigentum als Produkt, sondern die Art und Weise gefördert wurde. There have been reports by guests of touting by hotel swimming pools, as couples and their families are trying to relax, as well as in hotel bars, restaurants and foyers. Es gab Berichte von Gästen touting vom Hotel Schwimmbäder, als Paare und ihre Familien versuchen sich zu entspannen, wie auch in Hotel-Bars, Restaurants und Foyers. „These ‘sellers’ are giving such a hard time to customers in order to sell their time-share. They’re pouncing on visitors wherever guests may be out walking and enjoying the sights or ambience of Paphos. They have been reported along the new pedestrianised seafront area, the Tombs of the Kings, the archaeological park, the municipal market, and in fact everywhere there may be tourists,“ said Hadjigeorgiou. „Diese“ Verkäufer „sind solche, die eine harte Zeit für die Kunden zu verkaufen, um ihre Zeit-Aktie. Sie sind pouncing Besucher, wo die Gäste können sich zu Fuß und genießen Sie die Sehenswürdigkeiten oder Ambiente von Paphos. Sie wurden entlang der neuen Fußgängerzone Meer Bereich, die Gräber der Könige, der Archäologische Park, der kommunalen Markt, und in der Tat überall dort können Touristen „, sagte HADJIGEORGIOU. Despite the fact that the companies involved have received numerous requests to halt conducting their business in this manner, their aggressive behaviour is getting worse, he said. Trotz der Tatsache, dass die beteiligten Unternehmen haben zahlreiche Anfragen zu stoppen, ihre Unternehmen auf diese Weise, ihr aggressives Verhalten wird immer schlimmer, sagte er. „I’ve walked up and down the seafront for the past nine years and this is a problem I can see for myself. I have been trying to put a stop to it for a long time,: Hadjigeorgiou added. „Ich ging nach oben und unten das Meer in den vergangenen neun Jahren, und dies ist ein Problem, das ich sehe für mich. Ich habe versucht zu beenden sie für eine lange Zeit: HADJIGEORGIOU hinzugefügt. He said he understood that there was a problem of inadequate numbers of police officers available in Paphos to help stamp out touting but said the Divisional Commander and been very helpful when he realised that the situation had become so much worse lately. Er sagte, er verstehe, dass es ein Problem der unzureichenden Zahl von Polizisten in Paphos, um die durch den touting aber sagte der Divisional Commander und waren sehr hilfreich, wenn er realisiert, dass sich die Lage hatte sich so viel in letzter Zeit verschlechtert. Hadjigeorgiou believes that touts have become more aggressive. HADJIGEORGIOU ist der Auffassung, dass wirbt geworden aggressiv. „Their targets, who are mainly British, don’t have the financial means anymore, and this is causing them to become increasingly persistent. Everyone, including the Paphos Chamber of Commerce is keen to see an end to this phenomenon,” said hadjigeorgiou. „Die Ziele, die sich vor allem Briten, haben nicht die finanziellen Mittel mehr, und das ist was sie sich immer hartnäckig. Jeder, einschließlich der Paphos Handelskammer ist sehr daran gelegen, dass ein Ende dieses Phänomen“, sagte HADJIGEORGIOU. He said the touting was destroying the image of Paphos and could only be bad for the town in the long run. Er sagte, die touting wurde zerstört das Bild von Paphos und konnte nur schlecht für die Stadt auf lange Sicht. The CTO has also received complaints but the legal framework doesn’t give it the power to do anything. Der CTO hat auch Beschwerden, aber die rechtlichen Rahmenbedingungen nicht geben ihm die Macht zu tun. Hadjigeorgiou said tourism officials were hoping for a far-reaching change to existing laws. HADJIGEORGIOU sagte Tourismus Beamten waren der Hoffnung auf eine weit reichende Änderung der bestehenden Gesetze. In the meantime, he said, a plan has been put into action to stop the touting. In der Zwischenzeit, sagte er, einen Plan wurde umgesetzt, um die touting. „There are six or seven of these companies. They are known to all of us, and are all owned by British nationals who employ aggressive British staff,” said Hadjigeorgiou. „Es gibt sechs oder sieben dieser Unternehmen. Sie sind bekannt dafür, dass alle von uns, und sind alle im Besitz der britischen Staatsangehörigen, aggressive britische Mitarbeiter beschäftigen“, sagte HADJIGEORGIOU. He said unwanted touts in hotels were violating private property, and advised hoteliers to call the police. Er sagte, unerwünschte wirbt in Hotels wurden verletzt Privateigentum, Hoteliers und unterrichtete die Polizei rufen. „They don’t seem to want to accept that they’re causing a problem in many cases,“ he added. „Sie scheint es nicht zu akzeptieren wollen, dass sie zu einem Problem in vielen Fällen“, fügte er hinzu. „Touts chase down holidaymakers and use lottery cards to entice people; and everyone of them is a winner. They then take them to a specified place to collect their so-called ‘prize’ and get them involved in the property presentations. Often the people are then pressurised into signing contracts of sale, which then cause big problems for them in the future. They’re brainwashed by these people.“ „Wirbt Jagd nach Urlauber und Lotterie-Karten verwenden zu locken Menschen, und jeder von ihnen ist ein Gewinner. Sie dann zu einem bestimmten Ort zu sammeln, die so genannte“ Preis „und sie an die Präsentationen. Oft sind die Menschen werden dann unter Druck zur Unterzeichnung der Kaufverträge, die dann zu großen Problemen für sie in der Zukunft. Sie sind länger durch diese Menschen. “ Hadjigeorgiou had some advice for people who want to put an end to this practice in the town. HADJIGEORGIOU hatte einige Ratschläge für Leute, die wollen, ein Ende zu setzen diese Praxis in der Stadt. „The police told us to report any incidents to the officer on duty. I would advise the public to report to restaurants, bars, and hotels of any of these sorts of activity, or to call the officer on duty at Paphos police station on 26806050.“ „Die Polizei sagte uns, alle Vorfälle zu melden, um den Beamten im Dienst. Ich rate der Öffentlichkeit zu berichten, Restaurants, Bars, Hotels und einer dieser Art der Tätigkeit, oder, um die Beamten im Dienst am Paphos Polizei auf 26806050 „. Copyright © Cyprus Mail 2009 Copyright © Cyprus Mail 2009

Ostern auf Zypern Donnerstag, Apr 9 2009 

Ostern wird auf Zypern nach dem julianischen Kalender berechnet: Dieses Jahr feiern die Einheimischen das griechisch-orthodoxe Osterfest vom 17. bis 20. April 2009. Besonders berühmt ist die Osterfeier von Larnaka im Südosten der Insel. Am Samstagabend vor dem Beginn der Karwoche zieht von der Lazaros-Kirche aus eine große, traditionelle Prozession durch die Gassen der Altstadt.

Am Karfreitag schmücken Frauen in allen zypriotischen Dörfern und Städten einen Epitaphios, das symbolische Grab Christi, mit Blumen. Beim Gottesdienst küssen ihn die Gläubigen, bevor er in einer feierlichen Prozession gegen 21 Uhr durch die Orte getragen wird.

Ein besonderer Gottesdienst findet am Ostersamstag spät abends in allen Kirchen und Klöstern des Landes statt. Die Zyprioten kommen festlich gekleidet und mit einer noch nicht entzündeten Kerze in der Hand in die Gotteshäuser. Als Höhepunkt verkündet der Priester um Mitternacht in völliger Dunkelheit die Auferstehung, bevor er eine Kerze am Altar anzündet. Die Kirchengänger entfachen dann daran ihre Kerzen und tragen das Licht der Auferstehung in ihre Häuser.

Der Ostersonntag und -montag gehört der Familie und Freunden. Die ganze Dorfgemeinschaft trifft sich zu gemeinsamen Osterspielen auf dem Dorfplatz. Besonders in der Region von Pafos finden Osterspiele wie Eselrennen, Sackhüpfen und Eierlaufen statt. Gutes Essen und Tanzen dürfen dabei natürlich nicht fehlen. Auch Besucher sind herzlich willkommen. Wir hier bei Immobilien auf Zypern moechten all unseren Freunden und Kunden ein Frohes Osterfest wuenschen.

Мы здесь, на недвижимость на Кипре, как и все наши друзья и клиенты Счастливой Пасхи желаю.

The Team at Property for sale in Cyprus would like to wish all our friends nadcustomers a Happy Easter.

Nächste Seite »