Time-Share-Bedrohung außer Kontrolle By Bejay Browne Mit Bejay Browne AGGRESSIVE time-share touts have resorted to hassling guests inside top-class hotels along the Paphos seafront in a desperate attempt to drum up new business. AGGRESSIVE Time-Share wirbt haben Zuflucht zu hassling Gäste innerhalb erstklassigen Hotels Paphos entlang der Küste in einem verzweifelten Versuch, Trommel, neue Unternehmen. “Most of the hotels along the Kato Paphos and Yeroskipou seafront have recently been subjected to the increasingly aggressive behaviour of these people trying to sell time- share and holiday ownership. „Die meisten der Hotels entlang der Kato Paphos und Yeroskipou Meer wurden vor kurzem unter der zunehmend aggressives Verhalten der Menschen, die versuchen diese zu verkaufen Time-Share-und Feiertag Eigentum. They are venturing into the hotels and harassing guests, it’s become out of hand,” said Nassos Hadjigeorgiou, the tourist manager of the Paphos regional board of tourism. Sie werden sich in den Hotels und belästigend Gäste, es ist zum aus der Hand „, sagte Nassos HADJIGEORGIOU, den Touristen-Manager der regionalen Paphos Bord des Tourismus. “We’ve had numerous complaints from hotel guests and visitors to Paphos who said they would never come back.“ „Wir haben zahlreiche Beschwerden von Gästen und Besuchern Paphos, die erklärten, sie würden nie wieder.“ An emergency meeting to discuss the situation was held at Paphos Town hall, which Hadjigeorgiou attended along with, Themis Philipides, the President of the Paphos branch of PASYXE, the Cyprus Hotels Association, Paphos assistant Divisional Police Commander, Nicos Sophocleous, the Mayor of Paphos, Savvas Vergas, members of the CTO, and other concerned official bodies. Eine Dringlichkeitssitzung einberufen, um über die Situation fand in Paphos Rathaus, die HADJIGEORGIOU besuchte zusammen mit Themis Philipides, der Präsident des Paphos Zweig der PASYXE, die Zypern-Hotels Association, Paphos Assistent Teilanmeldungen Polizei Commander, Nicos Sophocleous, der Bürgermeister von Paphos , Savvas Vergas, die Mitglieder des CTO, und andere betroffene Behörden. „Urgent steps need to be taken to stop the behaviour of these people, and we pledged to start working on the problem immediately,“ said Hadjigeorgiou. „Dringende Maßnahmen müssen getroffen werden, um das Verhalten dieser Menschen, und Wir haben uns zu Beginn der Arbeit an dem Problem sofort“, sagte HADJIGEORGIOU. He stressed that the problem didn’t lie with time-share or holiday ownership as a product, but the way in which was promoted. Er betonte, dass das Problem nicht liegen mit der Zeit-Aktie oder Urlaub Eigentum als Produkt, sondern die Art und Weise gefördert wurde. There have been reports by guests of touting by hotel swimming pools, as couples and their families are trying to relax, as well as in hotel bars, restaurants and foyers. Es gab Berichte von Gästen touting vom Hotel Schwimmbäder, als Paare und ihre Familien versuchen sich zu entspannen, wie auch in Hotel-Bars, Restaurants und Foyers. „These ‘sellers’ are giving such a hard time to customers in order to sell their time-share. They’re pouncing on visitors wherever guests may be out walking and enjoying the sights or ambience of Paphos. They have been reported along the new pedestrianised seafront area, the Tombs of the Kings, the archaeological park, the municipal market, and in fact everywhere there may be tourists,“ said Hadjigeorgiou. „Diese“ Verkäufer „sind solche, die eine harte Zeit für die Kunden zu verkaufen, um ihre Zeit-Aktie. Sie sind pouncing Besucher, wo die Gäste können sich zu Fuß und genießen Sie die Sehenswürdigkeiten oder Ambiente von Paphos. Sie wurden entlang der neuen Fußgängerzone Meer Bereich, die Gräber der Könige, der Archäologische Park, der kommunalen Markt, und in der Tat überall dort können Touristen „, sagte HADJIGEORGIOU. Despite the fact that the companies involved have received numerous requests to halt conducting their business in this manner, their aggressive behaviour is getting worse, he said. Trotz der Tatsache, dass die beteiligten Unternehmen haben zahlreiche Anfragen zu stoppen, ihre Unternehmen auf diese Weise, ihr aggressives Verhalten wird immer schlimmer, sagte er. „I’ve walked up and down the seafront for the past nine years and this is a problem I can see for myself. I have been trying to put a stop to it for a long time,: Hadjigeorgiou added. „Ich ging nach oben und unten das Meer in den vergangenen neun Jahren, und dies ist ein Problem, das ich sehe für mich. Ich habe versucht zu beenden sie für eine lange Zeit: HADJIGEORGIOU hinzugefügt. He said he understood that there was a problem of inadequate numbers of police officers available in Paphos to help stamp out touting but said the Divisional Commander and been very helpful when he realised that the situation had become so much worse lately. Er sagte, er verstehe, dass es ein Problem der unzureichenden Zahl von Polizisten in Paphos, um die durch den touting aber sagte der Divisional Commander und waren sehr hilfreich, wenn er realisiert, dass sich die Lage hatte sich so viel in letzter Zeit verschlechtert. Hadjigeorgiou believes that touts have become more aggressive. HADJIGEORGIOU ist der Auffassung, dass wirbt geworden aggressiv. „Their targets, who are mainly British, don’t have the financial means anymore, and this is causing them to become increasingly persistent. Everyone, including the Paphos Chamber of Commerce is keen to see an end to this phenomenon,” said hadjigeorgiou. „Die Ziele, die sich vor allem Briten, haben nicht die finanziellen Mittel mehr, und das ist was sie sich immer hartnäckig. Jeder, einschließlich der Paphos Handelskammer ist sehr daran gelegen, dass ein Ende dieses Phänomen“, sagte HADJIGEORGIOU. He said the touting was destroying the image of Paphos and could only be bad for the town in the long run. Er sagte, die touting wurde zerstört das Bild von Paphos und konnte nur schlecht für die Stadt auf lange Sicht. The CTO has also received complaints but the legal framework doesn’t give it the power to do anything. Der CTO hat auch Beschwerden, aber die rechtlichen Rahmenbedingungen nicht geben ihm die Macht zu tun. Hadjigeorgiou said tourism officials were hoping for a far-reaching change to existing laws. HADJIGEORGIOU sagte Tourismus Beamten waren der Hoffnung auf eine weit reichende Änderung der bestehenden Gesetze. In the meantime, he said, a plan has been put into action to stop the touting. In der Zwischenzeit, sagte er, einen Plan wurde umgesetzt, um die touting. „There are six or seven of these companies. They are known to all of us, and are all owned by British nationals who employ aggressive British staff,” said Hadjigeorgiou. „Es gibt sechs oder sieben dieser Unternehmen. Sie sind bekannt dafür, dass alle von uns, und sind alle im Besitz der britischen Staatsangehörigen, aggressive britische Mitarbeiter beschäftigen“, sagte HADJIGEORGIOU. He said unwanted touts in hotels were violating private property, and advised hoteliers to call the police. Er sagte, unerwünschte wirbt in Hotels wurden verletzt Privateigentum, Hoteliers und unterrichtete die Polizei rufen. „They don’t seem to want to accept that they’re causing a problem in many cases,“ he added. „Sie scheint es nicht zu akzeptieren wollen, dass sie zu einem Problem in vielen Fällen“, fügte er hinzu. „Touts chase down holidaymakers and use lottery cards to entice people; and everyone of them is a winner. They then take them to a specified place to collect their so-called ‘prize’ and get them involved in the property presentations. Often the people are then pressurised into signing contracts of sale, which then cause big problems for them in the future. They’re brainwashed by these people.“ „Wirbt Jagd nach Urlauber und Lotterie-Karten verwenden zu locken Menschen, und jeder von ihnen ist ein Gewinner. Sie dann zu einem bestimmten Ort zu sammeln, die so genannte“ Preis „und sie an die Präsentationen. Oft sind die Menschen werden dann unter Druck zur Unterzeichnung der Kaufverträge, die dann zu großen Problemen für sie in der Zukunft. Sie sind länger durch diese Menschen. “ Hadjigeorgiou had some advice for people who want to put an end to this practice in the town. HADJIGEORGIOU hatte einige Ratschläge für Leute, die wollen, ein Ende zu setzen diese Praxis in der Stadt. „The police told us to report any incidents to the officer on duty. I would advise the public to report to restaurants, bars, and hotels of any of these sorts of activity, or to call the officer on duty at Paphos police station on 26806050.“ „Die Polizei sagte uns, alle Vorfälle zu melden, um den Beamten im Dienst. Ich rate der Öffentlichkeit zu berichten, Restaurants, Bars, Hotels und einer dieser Art der Tätigkeit, oder, um die Beamten im Dienst am Paphos Polizei auf 26806050 „. Copyright © Cyprus Mail 2009 Copyright © Cyprus Mail 2009
Time Share? Nein Danke Dienstag, Apr 14 2009
Zypern Immobilien Hotels in Paphos, Pafos Hotels, Paphos, Time Share, Urlaub in Zypern, Yeroskipou 5:52
Ostern auf Zypern Donnerstag, Apr 9 2009
Zypern Immobilien Celebrate in Cyprus, Пасха, Easter, Feiern auf Zypern, Ostern 5:59
Ostern wird auf Zypern nach dem julianischen Kalender berechnet: Dieses Jahr feiern die Einheimischen das griechisch-orthodoxe Osterfest vom 17. bis 20. April 2009. Besonders berühmt ist die Osterfeier von Larnaka im Südosten der Insel. Am Samstagabend vor dem Beginn der Karwoche zieht von der Lazaros-Kirche aus eine große, traditionelle Prozession durch die Gassen der Altstadt.
Am Karfreitag schmücken Frauen in allen zypriotischen Dörfern und Städten einen Epitaphios, das symbolische Grab Christi, mit Blumen. Beim Gottesdienst küssen ihn die Gläubigen, bevor er in einer feierlichen Prozession gegen 21 Uhr durch die Orte getragen wird.
Ein besonderer Gottesdienst findet am Ostersamstag spät abends in allen Kirchen und Klöstern des Landes statt. Die Zyprioten kommen festlich gekleidet und mit einer noch nicht entzündeten Kerze in der Hand in die Gotteshäuser. Als Höhepunkt verkündet der Priester um Mitternacht in völliger Dunkelheit die Auferstehung, bevor er eine Kerze am Altar anzündet. Die Kirchengänger entfachen dann daran ihre Kerzen und tragen das Licht der Auferstehung in ihre Häuser.
Der Ostersonntag und -montag gehört der Familie und Freunden. Die ganze Dorfgemeinschaft trifft sich zu gemeinsamen Osterspielen auf dem Dorfplatz. Besonders in der Region von Pafos finden Osterspiele wie Eselrennen, Sackhüpfen und Eierlaufen statt. Gutes Essen und Tanzen dürfen dabei natürlich nicht fehlen. Auch Besucher sind herzlich willkommen. Wir hier bei Immobilien auf Zypern moechten all unseren Freunden und Kunden ein Frohes Osterfest wuenschen.
Мы здесь, на недвижимость на Кипре, как и все наши друзья и клиенты Счастливой Пасхи желаю.
The Team at Property for sale in Cyprus would like to wish all our friends nadcustomers a Happy Easter.
24 Stunden Alkohol Kontrollen auf Zypern Freitag, Apr 3 2009
Zypern Immobilien Dont Drink and Drive in Cyprus, Nicosia 7:10
Alkoholtests werden in Zypern jezt auch als Teil einer Kamapgne zur „Ausrottung von Alkohol am Steuer eingefuehrt erklaerte der Zypriotische Polizei Chef Demetris Demetriou.
Die Entscheidung wurde auf der Grundlage von Daten, die zeigen, dass regelmäßige Konsumenten auch tagsueber trinken und fahren und nicht nur in der Nacht.
Demetriou sagte gestern, dass die Verkehrs Polizei dass Fahren unter Alkoholeinfluss sehr ernst nimmt. „Alkohol am Steuer ist einer der Hauptgruende von Fatalen Auto und Verkehrsunfaellen hier uaf Zypern.“
Am vergangenen Sonntag, stoppte Verkehrspolizei auf der 157km langen Autobahnstrecke Nicosia-Limassol, und war sprachlos, wenn die Alkoholtests Test ergaben, dass der Fahrer eine Blut-Alkohol-Konzentration (BAK) von 150mg/100ml – oder 0,15 Prozent – im Vergleich zu den gesetzlichen Grenzwert von 22mg –das ist sieben Mal höher.
Wir hier bei Immobilien Zypern sowie Kaimar Consulting, Gotcha und Кипр Недвижимость nehmen dies sehr ernst und moechten alle unsere Kunden und Klienten darum bitten nach dem Genuss von Alkohol das fahren jeglicher Farhzeuge zu unterlassen.
2009 Feiertage in Zypern Dienstag, Mär 24 2009
Zypern Immobilien 8:53
1st January New Years day
6th January Epiphany
9th March Green Monday
25th March Greek Independence day
1st April Greek Cypriot National day
20th April Greek Orthodox good Friday
1st May Labour day
8th June Pentecost (Kataklysmos)
15th August Assumption
1st October Greek Independence day
28th October Greek National day (Ochi)
24th-26th December Christmas
Hier auf Zypern gibt es ja fast so viele Feiertage wie in Deutschland. Oben eine Liste der Feiertage fuer 2009
Besuchen Sie auch unsere Internetseiten fuer mehr Info:
http://www.kaimarconsulting.com/de
http://www.immobilien-zypern.com
http://www.cypruspropertyforsale.ru
Limassol Raubueberfall auf House of Diamonds Montag, Mär 2 2009
Zypern Immobilien 9:44
Am Samstag den 28 Februar 2009 haben drei bewaffnete und maskierte Maenner den Besitzer des Natalex House of Diamonds in Limassol ueberfallen.
Die Taeter wussten offenbar was sie wollten und waehrend einer der Raeuber den Besitzer mit einer Waffe bedrohte, erbeuteten die uebrigen zwei Raeuber Schmuck im Gesammtwert von ueber € 230.000.00.
Da sagt man es gibt keine kriminallitaet auf Zypern.
Bilder von unserem eigenen Archive unten. Unser Zypern Immobilien Buero befindet sich gegenueber von Natalex House of Diamonds in der Limassol Touristen Mile.
Wir haben alle NEW ueber Zypern auch auf unseren Neuen Seiten Cyprus Property for Sale und Natuerlich auch bei Immobilien Makler auf Zypern
Suchen Sie nach Ihrer Traumimmobilie auf Zypern?
Endlich mehr Wasser auf Zypern Montag, Feb 16 2009
Zypern Immobilien 1:00
Nach zwei Jahren ohne nennenswerte Niederschläge hat es auf Zypern nun heftig geregnet. Mehr als acht Millionen Kubikmeter Wasser flossen in die Stauseen, die damit knapp zwei Monate vor dem Ende des Winter zu zehn Prozent gefüllt sind. Die aufgefangene Wassermenge hat damit fast den Vorjahresstand erreicht. „Und der Winter ist ja noch nicht zu Ende“, frohlockte ein Sprecher der staatlichen Wasserwerke. Freude bereiten vor allem die – für Zypern – gewaltigen Schneemengen im Trodosgebirge. Auf dem 1958 Meter hohen Mount Olympus liegt fast ein halber Meter Schnee. Die Wintersportbedingungen sind ideal, die Betreiber der drei kleinen Schlepplifte hochzufrieden. Allerdings könne nach den Niederschlägen der letzten Tagen noch längst nicht von einem Ende der vierjährigen Dürreperiode gesprochen werden, warnt der Regierung. Die Bevölkerung feiert dennoch bereits das Ende der Dürre. Zehntausende von Zyprioten strömten am Wochenende in die Berge. Quelle
Mehr information auf der offiziellen Home Page vom Water Development Department Zypern
Fruehling auf Zypern Donnerstag, Feb 5 2009
Zypern Immobilien Blumen, Blumenpracht, Fruehling, Fruehling auf Zypern 10:10
Wie man bereits an Hand der folgenden Blumen Bildern sehen kann ist bei uns hier auf Zypern bereits der Fruehling voll im Einzug und obwohl wir zwar einiges and Regen hatten, war es fuer das fuellen der Daemme leider noch nicht genug. Jedoch scheint die hiesige Flora und Fauna nicht allzuviel Wasser zu benoetigen um in ganzer Pracht zu erstrahlen. Fruehling hier auf Zypern ist meine liebste Jahreszeit, da wie man sieht auch die kleinste Menge Wasser, eine eher karge Landschaft in ein volles Gruen und buntes Land verwandeln kann. Hoffentlich graben unsere Hunde nicht die ganze farbepracht aus wie ueblich.
Jetzt koennen Sie Zypern Immobilien auch kostenlos anrufen! Montag, Jan 26 2009
Zypern Immobilien Kostenlos anrufen 12:06
Ab sofort koennen Sie mit unseren deutschsprachigen Immobilien Beratern hier auf Zypern auch aus Deutschland kostenlos telefonieren.
Waehlen Sie uns doch einfach aus Deutschland an (0049)08006226532
Unsere Oeffunugszeiten wie folgt
Montags, Dienstags, Donnerstags und Freitags von 8Uhr bis 17Uhr
Mitwochs und Donnerstags von 8Uhr bis 13Uhr
Besuchen Sie doch auch unsere HP’s:
Fragen Sie nach:
Herrn Dr Kai Wacker
oder
Herrn Alexander Maar
Wir haben zufriedene Kunden Samstag, Jan 10 2009
Zypern Immobilien Kunden, Mezze 7:36
Wie man aus dem Foto klar ersehen, unsere Kunden sind zufrieden. Jan und Paul haben uns zusammen mit Ihren Freunden Donna und Stuart und deren Kindern Grace und Jacob hier in Limassol besucht. Jan und Paul haben bereits vor einem Jahr durch Kaimar ihre eigen Immobilie auf Zypern gekauft und sind damit ueber gluecklich.
Wenn auch Sie ihre eigene Immobilie in Zypern suchen, schauen Sie doch einfach mal bei uns rein.
Uebrigends das Mezze haben wir in der Paramythiana Taverne in Limassol zu uns genommen. das kann man waermstens weiter empfehlen.
Schnee auf Zypern Montag, Dez 29 2008
Zypern Immobilien Olympus, Schnee, Schnee auf Zypern, Schnee in Troodos, Ski fahren auf Zypern, Troodos, Wintersport 8:38
Endlich hat es auch hier auf Zypern geschneit und wir mussten natuerlich sofort hin um mit den Hunden im Schnee zu spielen. Hier ein paar Fotos.
Wir hier bei Kaimar und Zypern Immobilien wuenschen Euch allen ein Frohes Neues Jahr










